Home Prior Books Index
←Prev   1 Peter 1:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τοὺς διʼ αὐτοῦ ⸀πιστοὺς εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν.
Greek - Transliteration via code library   
tous di' autou rpistous eis theon ton egeiranta auton ek nekron kai doxan auto donta, oste ten pistin umon kai elpida einai eis theon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui per ipsum fideles estis in Deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in Deo

King James Variants
American King James Version   
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
King James 2000 (out of print)   
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Other translations
American Standard Version   
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Aramaic Bible in Plain English   
You, who by him have believed in God, who raised him from among the dead and has given him the glory, that your faith and hope would be upon God,
Darby Bible Translation   
who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who through him are believers in God, which raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
English Standard Version Journaling Bible   
who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
God's Word   
Through him you believe in God who brought Christ back to life and gave him glory. So your faith and confidence are in God.
Holman Christian Standard Bible   
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
International Standard Version   
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.
NET Bible   
Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
New American Standard Bible   
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
New International Version   
Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
New Living Translation   
Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
Webster's Bible Translation   
Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Weymouth New Testament   
are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.
The World English Bible   
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.